Carson Weber finds some rather strange omissions for the Seventh Sunday of Easter, Year C, in the Lectionary and the reading from the Book of Revelation. I guess one way to deal with "hard sayings" is to simply not mention them.
One of the omitted verses though is rather ironic to be removed "and if anyone takes away from the words in this prophetic book."
5 comments
Yes – the lector at our (thoroughly orthodox) Anglican church yesterday made a point of including the entire reading. The irony of editing out those parts that tell you not to edit anything out would be humorous were the implications not so chilling.
As the head lector at our church, I have standing orders from my priest to specifically include verses like this if the lectionary omits them.
Just like they “pastorally”exclude psalms that might be missinterpreted by the “faithful”.
I don’t know, but I totally understand psalms that speak about “perfecto odio” and “Exurgat Deus et dissipentur ejus”.
And even if we don’t understand (or want to anyways) we should love it.
Hey, how much of Ephesians 5 gets omitted each time it’s read?
It is partly because of such omissions that Catholics are as vulnerable to lies as they are. So many people don’t know that certain practices are wrong or dangerous because they are not mentioned.
There is no excuse for not reading Scripture ourselves, but there is a reason–we were taught to listen to the Word preached, not to read it privately. Boy, are people surprised by what they never heard once they open their Bibles!!!
Comments are closed.